首页 > 数码 > 问答 > 数码知识 > 只在此山中,求诗的下半句上句只在此山中下句是什么

只在此山中,求诗的下半句上句只在此山中下句是什么

来源:整理 时间:2022-04-28 06:52:13 编辑:数码大全 手机版

1,求诗的下半句上句只在此山中下句是什么

松下问童子,言师采药去。 

只在此山中,随便你找去。

求诗的下半句上句只在此山中下句是什么

2,只在此山中的下一句

云深不知处。 原诗如下: 寻隐者不遇 贾岛 松下问童子,言师采药去。 只在此山中,云深不知处。 希望能帮助到你!如有疑问欢迎追问\(^o^)/~

只在此山中的下一句

3,只在此山中云深不知处前两句是什么

松 下 问 童 子, 言 师 采 药 去。 只 在 此 山 中, 云 深 不 知 处。
松下问童子, 言师采药去

原诗是【唐】贾岛的《寻隐者不遇》

松下问童子,言师采药去。只在此山中,云深不知处。

只在此山中云深不知处前两句是什么

4,只在此山中云深不知处是不是描写山的诗句

不是,它讲的是一种意境。童子说师傅在这山中,可云雾太浓,看不清踪迹。形容了一种作者对师傅(名人,不记得名字了)的深深敬佩之意
出自:唐代诗僧贾岛的《寻隐者不遇》 翻译:就在这座山中,可是林深云密,我也不知道他到底在哪。 全文 松下问童子,言师采药去。 只在此山中,云深不知处。 全文翻译:苍松下,我询问隐者的徒弟,他说师傅采药去了。就在这座山中,可是林深云密,我也不知道他到底在哪。 作者简介:贾岛(779~843),唐代诗人。字阆仙,一作浪仙。范阳(今河北涿县)人。

5,只在此山中不知云深处

寻隐者不遇 松下问童子,言师采药去。 只在此山中,云深不知处 贾岛(唐)的《寻隐者不遇》选自唐诗三百首。 【注解】:1、云深:指山深云雾浓。 【韵译】:苍松下,我询问了年少的学童;他说,师傅已经采药去了山中。 他还对我说:就在这座大山里,可是林深云密,不知他的行踪。 【评析】:这是一首问答诗,但诗人贾岛采用了寓问于答的手法,把寻访不遇的焦急心情,描摹得淋漓尽致。其言繁,其笔简,情深意切,白描无华。以白云比隐者的高洁,以苍松喻隐者的风骨。写寻访不遇,愈衬出钦慕高仰。《寻隐者不遇》这首诗有人认为是孙革所作,题为《访夏尊师》。

6,只缘身在此山中的全诗是什么啊

1、“只缘身在此山中”的全诗: 横看成岭侧成峰,远近高低各不同。 不识庐山真面目,只缘身在此山中。 2、题目为《题西林壁》,作者:苏轼 3、[注释] (1) 西林:西林寺,在现在江西省的庐山上。这首诗是题在寺里墙壁上的。 (2)缘:因为。 (3) 此山:指的是庐山 3、直译 从正面看庐山山岭连绵起伏,从侧面看庐山山峰耸立,从远处、近处、高处、低处看庐山,庐山呈现各种不同的面貌。人不清楚庐山本来的面目,只因为自己在庐山中看不到全貌。这首诗说明了一个道理:当局者迷,旁观者清。
基本信息 作品:题西林壁 体裁:七言绝句 年代:北宋 作者:苏轼 原文 横看成岭侧成峰,远近高低各不同。 不识庐山真面目,只缘身在此山中。 注释 西林:即庐山西林寺。 缘:因为。 此山:指的是庐山。 侧:侧面。 各不同:不相同。 直译 从正面看庐山山岭连绵起伏,从侧面看庐山山峰耸立,从远处、近处、高处、低处看庐山,庐山呈现各种不同的样子。人不清楚庐山本来的面目,只因为自己在庐山中。说明了一个道理:当局者迷,旁观者清。
横看成岭侧成峰, 远近高低各不同。 不识庐山真面目, 只缘身在此山中。 诗的意思是:从正面看庐山,它是一道横长的山岭;从侧面看庐山,它是一座高耸的山峰。你再从不同距离、不同高度去看吧,呈现在你眼前的庐山,都是各种互不相同的形象。我们为什么不能确切完整地把握庐山的真实面貌呢?只因为人在此山里面,眼界受到局限的缘故啊!

7,只在此山中的只是什么意思

只:就。 只在此山中:就是在这座山中。 出处:《寻隐者不遇 / 孙革访羊尊师诗》唐代·贾岛 松下问童子,言师采药去。只在此山中,云深不知处。 译文:我在松树下询问一个年少的学童,他说自己的师傅已经采药去了山中。他说师傅就在这座大山里,只是山中云雾缭绕,不知道他到底在哪个地方。 扩展资料 背景:此诗是中唐时期诗僧贾岛到山中寻访一位隐者未能遇到有感而作的。隐者不详何人,有人认为是贾岛的山友长孙霞。此诗的具体创作时间难以考证。 赏析:诗中隐者采药为生,济世活人,是一个真隐士。所以贾岛对他有高山仰止的钦慕之情。 诗中白云显其高洁,苍松赞其风骨,写景中也含有比兴之义。惟其如此,钦慕而不遇,就更突出其怅惘之情了。另外,作者作为一个封建社会的知识分子,离开繁华的都市,跑到这超尘绝俗的青松白云之间来“寻隐者”,其原因也是耐人寻味,引人遐想的。
只:只是;云深:指山上云雾缭绕。 作品原文   寻隐者不遇①   [唐]贾岛   松下问童子②,言师采药去③。   只在此山中,云深不知处④。 编辑本段注释译文   【注释】   ①寻:寻访。隐者:古代指不肯做官而隐居在山野之间的人。不遇:没有见到。   ②童子:小孩。这是指隐者的弟子。   ③言:回答说。   ④云深:指山上云雾缭绕。处:地方。   【译文】   苍松下,我询问了年少的学童;   他说,师傅已经采药去了山中。   他还对我说,就在这座大山里,   可山中云雾弥漫,不知道他的行踪。
不知道,自已答

8,松下问童子言师采药去只在此山中云深不知处是什么意思 搜

意思是:苍松下,我询问了年少的学童;他说,师傅已经采药去了山中。他还对我说,就在这座大山里,可山中云雾缭绕,不知他行踪。 寻隐者不遇 唐代:贾岛 松下问童子,言师采药去。 只在此山中,云深不知处。 注释 ⑴寻:寻访。隐者:隐士,隐居在山林中的人。古代指不肯做官而隐居在山野之间的人。一般指的是贤士。不遇:没有遇到,没有见到。 ⑵童子:没有成年的人,小孩。在这里是指“隐者”的弟子、学生。 ⑶言:回答,说。 ⑷云深:指山上的云雾。处:行踪,所在。 扩展资料: 赏析 诗中隐者采药为生,济世活人,是一个真隐士。所以贾岛对他有高山仰止的钦慕之情。诗中白云显其高洁,苍松赞其风骨,写景中也含有比兴之义。 惟其如此,钦慕而不遇,就更突出其怅惘之情了。另外,作者作为一个封建社会的知识分子,离开繁华的都市,跑到这超尘绝俗的青松白云之间来“寻隐者”,其原因也是耐人寻味,引人遐想的。
意思是:苍松下,我询问了年少的学童;他说,师傅已经采药去了山中。他还对我说,就在这座大山里,可山中云雾缭绕,不知他行踪。 出自唐代诗僧贾岛的作品《寻隐者不遇》。 全诗如下: 松下问童子,言师采药去。 只在此山中,云深不知处。 译文如下: 苍松下,我询问了年少的学童;他说,师傅已经采药去了山中。 他还对我说,就在这座大山里,可山中云雾缭绕,不知他行踪。 扩展资料: 作品赏析 全诗只有二十字,作为抒情诗,却有环境,有人物,有情节,内容极丰富,其奥秘在于独出心裁地运用了问答体。不是一问一答,而是几问几答,并且寓问于答。 第一句省略主语“我”。“我”来到“松下”问“童子”, 见得“松下”是“隐者”的住处,而“隐者”外出。 “寻隐者不遇”的题目已经交待清楚。“隐者” 外出而问其“童子”,必有所问,而这里把问话省略了,而写出“童子”的答语:“师采药去。”从这四个字而可想见当时松下所问是“师往何处去”。“我” 专程来“寻隐者”,“隐者”“采药去”了,自然很想把他找回来。 因而又问童子:“采药在何处?”这一问诗人也没有明写,而以“只在此山中”的童子答辞,把问句隐括在内。最后一句“云深不知处”,又是童子答复对方采药究竟在山前、山后、山顶、山脚的问题。明明三番问答,至少须六句方能表达的,贾岛采用了以答句包赅问句的手法,精简为二十字。这种“推敲”就不在一字一句间了。 参考资料来源:搜狗百科——寻隐者不遇
松下问童子,言师采药去,只在此山中,云深不知处。是什么意思?意思就是想要去采药,但是云彩太深了,不知道自己在哪儿。
意思是:苍松下,我询问了年少的学童;他说,师傅已经采药去了山中。他还对我说,就在这座大山里,可山中云雾缭绕,不知他行踪。 出自《寻隐者不遇》是唐代诗僧贾岛的作品。此诗首句写寻者问童子,后三句都是童子的答话,诗人采用了寓问于答的手法,把寻访不遇的焦急心情,描绘得淋漓尽致。 诗中以白云比隐者的高洁,以苍松喻隐者的风骨,写寻访不遇,愈衬出寻者对隐者的钦慕高仰之情。全诗遣词通俗清丽,言繁笔简,情深意切,白描无华,是一篇难得的言简意丰之作。 原文: 寻隐者不遇 / 孙革访羊尊师诗 唐代:贾岛 松下问童子,言师采药去。 只在此山中,云深不知处。 扩展资料: 创作背景: 此诗是中唐时期诗僧贾岛到山中寻访一位隐者未能遇到有感而作的。隐者不详何人,有人认为是贾岛的山友长孙霞。此诗的具体创作时间难以考证。 赏析: 这首诗的特点是寓问于答。它的成功,不仅在于简炼,更在于善于抒情。寻友不见,继之以一问三答,其言甚繁,而其笔则简,以简笔写繁情,益见其情深与情切。 而且这番答问,逐层深入,表达感情有起有伏。诗的抒情要凭借艺术形象,要讲究色调,这首诗造型自然,色彩鲜明,浓淡相宜。郁郁青松,悠悠白云,青翠挺立中隐含无限生机。 从造型的递变,映衬出作者的感情与物转移。诗中隐者采药为生,济世活人,作者对他有高山仰止的饮慕之情,诗中白云显其高洁,苍松赞其风骨,写景中也含有比兴之意。 “松下问童子”的“松”字选得好。“寻隐者”而于“松下”问“童子”,表现那“隐者”正是隐于“松下”的。“松”字既写实景,又切合“隐者”的身份,有象征意味。 如果换成“花下”问童子,就完全不同了。当然,只看这一句,那“松”长在何处,是一棵,还是一大片,都不明确。倘若只是一棵,又长在繁华都市里的朱门绣户之间,那又是另一番情景。 然而和“只在此山中”联系起来,和“云深不知处”联系起来,和隐者“采药去”联系起来,一个超尘绝俗的清幽环境就展现在读者面前;而隐居于此的“隐者”及其“童子”的人品如何。 也可想而知。“隐者”隐于“此山中”,“寻隐者”的“我”自然住在“此山”外。封建社会的知识分子一般都热中于“争利于市,争名于朝”,“我”当然是个知识分子。 却离开车水马龙的都市,跑到这超尘绝俗的青松白云之间来“寻隐者”,究竟是为了什么?当他伫立于青松之下四望满山白云,无法寻见那“隐者”之时,又是什么心情?这一切,也耐人寻味,引人遐想。
寻隐者不遇 松下问童子,言师采药去。 只在此山中,云深不知处 贾岛(唐)的《寻隐者不遇》选自唐诗三百首。 【注解】:1、云深:指山深云雾浓。 【韵译】:苍松下,我询问了年少的学童;他说,师傅已经采药去了山中。 他还对我说:就在这座大山里,可是林深云密,不知他的行踪。 【评析】:这是一首问答诗,但诗人贾岛采用了寓问于答的手法,把寻访不遇的焦急心情,描摹得淋漓尽致。其言繁,其笔简,情深意切,白描无华。以白云比隐者的高洁,以苍松喻隐者的风骨。写寻访不遇,愈衬出钦慕高仰。《寻隐者不遇》这首诗有人认为是孙革所作,题为《访夏尊师》。

9,松下问童子严师采药去只在此山中云深不知处

《寻隐者不遇》 松下问童子,言师采药去。 只在此山中,云深不知处。 《寻隐者不遇》是唐代诗僧贾岛的作品。此诗首句写寻者问童子,后三句都是童子的答话,诗人采用了寓问于答的手法,把寻访不遇的焦急心情,描绘得淋漓尽致。诗中以白云比隐者的高洁,以苍松喻隐者的风骨,写寻访不遇,愈衬出寻者对隐者的钦慕高仰之情。全诗遣词通俗清丽,言繁笔简,情深意切,白描无华,是一篇难得的言简意丰之作。 译文 苍松下,我询问了年少的学童;他说,师傅已经采药去了山中。他还对我说,就在这座大山里,可山中云雾缭绕,不知他行踪。 赏析 贾岛是以“推敲”两字出名的苦吟诗人。一般认为他只是在用字方面下功夫,其实他的“推敲”不仅着眼于锤字炼句,在谋篇构思方面也是同样煞费苦心的。此诗就是一个例证。 全诗只有二十字,作为抒情诗,却有环境,有人物,有情节,内容极丰富,其奥秘在于独出心裁地运用了问答体。不是一问一答,而是几问几答,并且寓问于答。 第一句省略了主语“我”。“我”来到“松下”问“童子”, 见得“松下”是“隐者”的住处,而“隐者”外出。“寻隐者不遇”的题目已经交待清楚。“隐者” 外出而问其“童子”,必有所问,而这里把问话省略了,而写出“童子”的答语:“师采药去。”从这四个字而可想见当时松下所问是“师往何处去”。“我” 专程来“寻隐者”,“隐者”“采药去”了,自然很想把他找回来。因而又问童子:“采药在何处?”这一问诗人也没有明写,而以“只在此山中”的童子答辞,把问句隐括在内。最后一句“云深不知处”,又是童子答复对方采药究竟在山前、山后、山顶、山脚的问题。明明三番问答,至少须六句方能表达的,贾岛采用了以答句包赅问句的手法,精简为二十字。这种“推敲”就不在一字一句间了。 然而,这首诗的成功,不仅在于简炼;单言繁简,还不足以说明它的妙处。诗贵善于抒情。这首诗的抒情特色是在平淡中见深沉。一般访友,问知他出,也就自然扫兴而返了。但这首诗中,一问之后并不罢休,又继之以二问三问,其言甚繁,而其笔则简,以简笔写繁情,益见其情深与情切。而且这三番答问,逐层深入,表达感情有起有伏。“松下问童子”时,心情轻快,满怀希望;“言师采药去”,答非所想,一坠而为失望;“只在此山中”,在失望中又萌生了一线希望;及至最后一答:“云深不知处”,就惘然若失,无可奈何了。 然而诗的抒情要凭借艺术形象,要讲究色调。从表面看,这首诗似乎不着一色,白描无华,是淡妆而非浓抹。其实它的造型自然,色彩鲜明,浓淡相宜。郁郁青松,悠悠白云,这青与白,这松与云,它的形象与色调恰和云山深处的隐者身份相符。而且未见隐者先见其画,青翠挺立中隐含无限生机;而后却见茫茫白云,深邃杳霭,捉摸无从,令人起秋水伊人无处可寻的浮想。从造型的递变,色调的先后中也映衬出作者感情的与物转移。 诗中隐者采药为生,济世活人,是一个真隐士。所以贾岛对他有高山仰止的钦慕之情。诗中白云显其高洁,苍松赞其风骨,写景中也含有比兴之义。惟其如此,钦慕而不遇,就更突出其怅惘之情了。另外,作者作为一个封建社会的知识分子,离开繁华的都市,跑到这超尘绝俗的青松白云之间来“寻隐者”,其原因也是耐人寻味,引人遐想的。
寻隐者不遇 作者:【贾岛】 年代:【唐】 体裁:【五绝】 类别:【未知】 松下问童子,言师采药去。 只在此山中,云深不知处。 【注解】: 1、云深:指山深云雾浓。 【韵译】: 苍松下,我询问了年少的学童; 他说,师傅已经采药去了山中。 他还对我说:就在这座大山里, 可是林深云密,不知他的行踪。 【评析】: 这是一首问答诗,但诗人采用了寓问于答的手法,把寻访不遇的焦急心情,描摹得淋漓尽致。其言繁,其笔简,情深意切,白描无华。以白云比隐者的高洁,以苍松喻隐者的风骨。写寻访不遇,愈衬出钦慕高仰。这首诗有人认为是孙革所作,题为《访夏尊师》。 --引自"超纯斋诗词"bookbest.163.net 翻译、评析:刘建勋 贾岛是以“推敲”两字出名的苦吟诗人。一般认为他只是在用字方面下功夫,其实他的“推敲”不仅着眼于锤字炼句,在谋篇构思方面也是同样煞费苦心的。此诗就是一个例证。 这首诗的特点是寓问于答。“松下问童子”,必有所问,而这里把问话省略了,只从童子所答“师采药去”这四个字而可想见当时松下所问是“师往何处去”。接着又把“采药在何处”这一问句省掉,而以“只在此山中”的童子答辞,把问句隐括在内。最后一句“云深不知处”,又是童子答复对方采药究竟在山前、山后、山顶、山脚的问题。明明三番问答,至少须六句方能表达的,贾岛采用了以答句包赅问句的手法,精简为二十字。这种“推敲”就不在一字一句间了。 然而,这首诗的成功,不仅在于简炼;单言繁简,还不足以说明它的妙处。诗贵善于抒情。这首诗的抒情特色是在平淡中见深沉。一般访友,问知他出,也就自然扫兴而返了。但这首诗中,一问之后并不罢休,又继之以二问三问,其言甚繁,而其笔则简,以简笔写繁情,益见其情深与情切。而且这三番答问,逐层深入,表达感情有起有伏。“松下问童子”时,心情轻快,满怀希望;“言师采药去”,答非所想,一坠而为失望;“只在此山中”,在失望中又萌生了一线希望;及至最后一答:“云深不知处”,就惘然若失,无可奈何了。 然而诗的抒情要凭借艺术形象,要讲究色调。从表面看,这首诗似乎不着一色,白描无华,是淡妆而非浓抹。其实它的造型自然,色彩鲜明,浓淡相宜。郁郁青松,悠悠白云,这青与白,这松与云,它的形象与色调恰和云山深处的隐者身份相符。而且未见隐者先见其画,青翠挺立中隐含无限生机;而后却见茫茫白云,深邃杳霭,捉摸无从,令人起秋水伊人无处可寻的浮想。从造型的递变,色调的先后中也映衬出作者感情的与物转移。 诗中隐者采药为生,济世活人,是一个真隐士。所以贾岛对他有高山仰止的钦慕之情。诗中白云显其高洁,苍松赞其风骨,写景中也含有比兴之义。惟其如此,钦慕而不遇,就更突出其怅惘之情了。
文章TAG:只在此山中求诗的下半句上句只在此山中下句是什么只在此山中在此山中

最近更新